Catégories
- Brèves (1)
- Cinéma (9)
- Écologie humaine (39)
- Informatique, logiciels libres (10)
- Littérature (20)
- Météo (4)
- Musique (7)
- Opinion (6)
- Philosophie (8)
- Religion (2)
- Sciences humaines (102)
- Axiologie (11)
- Ergologie (3)
- Histoire (19)
- Linguistique (21)
- Sociologie (69)
- Université (13)
Archives
Anthropologie et sociologie
- Alain Testart
- Anthropopotame
- Anthroquiches
- Baptiste Coulmont
- Bruno Latour
- Ergoblog
- Institut Jean Gagnepain
- J.P. Guihard
- Jacques Lacan (séminaires)
- Jean-Claude Quentel
- Jeudevi
- Journal du Mauss
- Loïck Villerbu
- Mana
- Mésologiques
- QUANTI / Sciences sociales
- Raymond Aron
- Rennes Médiation
- Revue Tétralogiques
- Une heure de peine…
Autres
TIC - Linux
Étiquettes
- animal
- anthropologie
- Aron
- Bob Dylan
- botanique
- Bretagne
- breton
- Chateaubriand
- cinéma
- clinique
- construction sociale
- développement durable
- Histoire
- informatique
- langues anciennes
- libéralisme
- linguistique
- linux
- Littérature
- logiciels libres
- Lévi-Strauss
- Max Weber
- Musique
- météo
- nature
- Nietzsche
- note de lecture
- philosophie
- Politique
- psychanalyse
- religion
- sciences humaines
- sexualité
- Shakespeare
- sociologie
- technique
- Tocqueville
- Toltstoï
- traduction
- ukrainien
- université
- écologie
- écologisme
- économie
- étatisme
Méta
Archives par mot-clé : langues anciennes
Le jour du soleil, premier jour de la semaine
L’habitude de souhaiter un « bon week-end », soit une bonne fin de semaine, a fait perdre de vue que le dimanche est pour l’Église au moins, comme il l’était encore pour le Littré (1863), « le premier jour de la semaine ». Le … Continuer la lecture
Publié dans Écologie humaine, Linguistique
Marqué avec botanique, Bretagne, breton, langues anciennes, linguistique, traduction
Commentaires fermés sur Le jour du soleil, premier jour de la semaine
За тех, кто в море! (À ceux qui sont en mer !)
За тех, кто в море ! (À ceux qui sont en mer !) est une formule de toast traditionnelle en russe, appelant à lever son verre en l’honneur des marins. Un article du blog Marin d’Ukraine (Моряк Украины) sur Livejournal nous apprend … Continuer la lecture
Publié dans Histoire, Linguistique
Marqué avec Histoire, langues anciennes
Commentaires fermés sur За тех, кто в море! (À ceux qui sont en mer !)
La corneille et la cruche
La fable d’Ésope, La Corneille et la cruche, est fréquemment citée dans les publications sur l’intelligence des animaux. La Corneille ayant soif, trouva par hasard une Cruche où il y avait un peu d’eau ; mais comme la Cruche était trop … Continuer la lecture
Publié dans Écologie humaine, Littérature
Marqué avec animal, écologie, langues anciennes
Commentaires fermés sur La corneille et la cruche
Panique
Πρώτων δὲ τῶν τὸν περὶ Χέμμιν οἰκούντων τόπον Πανῶν καὶ Σατύρων τὸ πάθος αἰσθομένων καὶ λόγον ἐμβαλόντων περὶ τοῦ γεγονότος τὰς μὲν αἰφνιδίους τῶν ὄχλων ταραχὰς καὶ πτοήσεις ἔτι νῦν διὰ τοῦτο πανικὰς προσαγορεύεσθαι. Les premiers qui apprirent cet événement … Continuer la lecture
Publié dans Linguistique, Littérature, Sociologie
Marqué avec langues anciennes, philosophie
Commentaires fermés sur Panique
Une autre dette grecque
Entre novembre 1907 et février 1908, Max Weber rédige pour le Handwörterbuch der Staatswissenschaften — une encyclopédie des sciences économiques dont la plupart des auteurs sont recrutés parmi les membres du Verein für Sozialpolitik — la troisième version de son … Continuer la lecture